Перевод "season premiere" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение season premiere (сизон прэмиэо) :
sˈiːzən pɹˌɛmiˈeə

сизон прэмиэо транскрипция – 16 результатов перевода

Please, Mommy. I want it.
Ren and Stimpy, season premiere.
And finally, Itchy and Scratchy, the "Little Barbershop of Horrors" episode.
Мама, я хочу вот это!
Премьерная серия сериала "Рен и Стимпи".
Наконец, серия "Парикмахерская ужасов" из "шоу Щекотки и Царапки".
Скопировать
I'm Martin Sheen, and I'm with the cast of The West Wing.
For those who tuned in to see our season premiere I'm afraid you won't.
That'll be next week.
- Мартин Шин, и я снимаюсь в сериале "Западное крыло"
Те, кто включил канал, чтобы увидеть премьеру нового сезона боюсь, не смогут этого сделать.
Она будет на следующей неделе.
Скопировать
You don't know diva.
The divalicious season premiere of Drop Dead Diva starts now.
Drop Dead Diva 5x01 - Back from the Dead Original air date June 23, 2013
Ты не знаешь диву.
Удивительная премьера сезона "До смерти красива" начинается сейчас.
5 сезон 1 серия Возвращение из мертвых.
Скопировать
My mom's in there!
Now, an exclusive scene from next week's season premiere, written by Stephen King.
- Whoa! - Whoa, watch out!
Там моя мама!
А сейчас, эксклюзивный фрагмент из премьеры сезона по сценарию Стивена Кинга.
Осторожно!
Скопировать
Patrick's Day, May Day,
Groundhog Day, season premiere of Game of Thrones...
You've never even seen...
день Святого Патрика, Первомай,
День сурка, премьера сезона "Игры престолов"...
Ты их даже не смотрел...
Скопировать
I'm sorry, but it has to end this way.
And now the season premiere of "Smallville."
Who's Regan?
Прости, Но так уж суждено.
А теперь, первая серия восьмого сезона.
Кто тут РИган?
Скопировать
I was way, way off on the whole bomb thing.
It turns out Juan here was just counting down the minutes to tonight's season premiere of True Blood.
Sookie.
Я помешался на бомбе, и ошибся.
Оказалось что Хуан просто отсчитывал время до премьеры нового сезона "Истинной Крови".
Шокирующе.
Скопировать
Clark Kent is dead.
And now the season premiere of "Smallville."
My cousin has been missing for three weeks.
Кларк Кент мертв.
А сейчас премьера 9-го сезона сериала "Смоллвилль".
Моя сестра пропала три недели назад.
Скопировать
Simon?
What'd you think of the season premiere this year?
I missed it, I'll watch it on tape in the office.
Саймон?
Есть мнение о наших премьерных скетчах в этом сезоне?
Я все пропустил, посмотрю на кассетах в кабинете.
Скопировать
mr. luthor !
and now the season premiere of "smallville."
hello !
Мистер Лютор!
А теперь - премьера нового сезона "Смоллвилля"
Эй!
Скопировать
I just can't think of any that aren't in bad taste.
So let's just take a breath and figure out what our season premiere is.
Where have you been?
Только нет ни одной, от которой бы хорошо пахло.
Так что давайте сделаем вдох и поймем с чего нам начать сезон.
Ты где был?
Скопировать
Hey, you know what I was just thinking about?
We should delay the season premiere until this thing is over.
We're doing okay, you and me.
Ты знаешь, о чем я только что подумал?
Мы должны отложить премьеру сезона, пока всё не закончится.
У нас с тобой здорово получается.
Скопировать
So what can I do for you?
We want to postpone the season premiere.
We don't think we should come on on Friday.
Итак, чем я могу помочь?
Мы бы хотели отложить премьеру сезона.
Нам кажется, что не стоит выходить в эфир в пятницу.
Скопировать
What the hell was what?
"What did you think of the season premiere?"
"What do you think of Tom's Bill Frist?"
Происходило что?
"Есть мнение о наших премьерных скетчах в этом сезоне?"
"Что думаете о сенаторе Билле Фирсте в исполнении Тома?"
Скопировать
Should Ned and Edna stay together?
We'll announce the results in next year's season premiere.
Probably at the end, so you'll watch the whole thing.
Стоит ли Неду и Эдне быть вместе?
Результат будет объявлен в первой серии следующего сезона.
Ближе к ее концу, скорее, чтобы вы посмотрели целиком.
Скопировать
- Through body language. - ♪ Cherry tree calling me here ♪ She's hoping you two make up
- ♪ Cherry tree calling me here ♪ before the season premiere of "Dance Moms." - ♪ Cherry tree calling
- It is supposed to be the most drama-filled season yet.
У тебя есть Дилан.
И, что важнее, у тебя есть я.
А Эми осталась с Лорен.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов season premiere (сизон прэмиэо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы season premiere для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сизон прэмиэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение